Seeing each other as brothers and sisters
Mark 3:31-35
The mother of Jesus and his brothers arrived at
the house. Standing outside, they sent word to Jesus and called him. A crowd
seated around him told him, "Your mother and your brothers and your
sisters are outside asking for you." But he said to them in reply,
"Who are my mother and my brothers?" And looking around at those
seated in the circle he said, "Here are my mother and my brothers. For
whoever does the will of God is my brother and sister and mother."
Today, I
would like to give you a little English grammar lesson. Do you remember the
difference between a “simile” and a “metaphor”? They both compare two things,
but a simile uses the words “like” or “as” to make the comparison. Here’s a
little test to see if you can catch that. When Coach Vitale says, “That’s
football, son!” is he using the word “son” as a smile or a metaphor? Raise your
hand if you think it’s a simile; now raise your hand if it’s a metaphor. Here’s
another example. Coach Meares often comes up to me and says, “My brother, I
love the Duke Blue Devils, and especially Coach K!” When he calls me “brother”
is that a simile or a metaphor? Notice the absence of “like” and “as” and
you’ll notice it’s a metaphor. Now that you’ve got that down, let’s apply our
grammar lesson to the gospel.
Jesus is
inside a house, teaching the people, when his mother and some other relatives
arrive outside and want to speak to him. The people sitting inside inform
Jesus, “Your mother and your brothers and sisters are outside asking for you.”
At that Jesus replies in a way that sounds like he’s using a metaphor, like
Coach Vitale or Coach Meares. Jesus looks at those around him and declares,
“Here are my mother and my brothers.” Let me ask you the same grammar question
again: is Jesus using a metaphor or a simile? Neither! You might think it’s a
metaphor because he didn’t use “like” or “as.” But when Jesus speaks he doesn’t
compare things, he creates things. He is God, who said at the beginning, “Let
there be light,” and there was. When Jesus speaks, supernatural sparks fly, and
the world is recreated according to his word. This is gospel grammar, and we
have to learn it if we want to pass the ultimate test of life and death, not
just pass English tests.
I’m a big
fan of the writing and rhetoric of Dr. Scott Hahn (unfortunately, he’s not
related to our student, Caleb Hahn!). He’s a professor of Biblical Theology at
Franciscan University in Steubenville, OH. He should also teach English there
because he knows gospel grammar really well. In his latest book, called The
Creed, he insisted: “Like God’s fatherhood, our adoption is not a metaphor. It
is real.” Hahn continues: “Pope St. John Paul II saw this as supremely good
news; ‘We are not the sum of our weaknesses and failures,’ he said. ‘We are the
sum of the Father’s love for us and our real capacity to become the image of
his Son’” (The Creed, 122). In other words, our truest and deepest identity is
“children of God,” or as we say in Latin, “filii in Filio,” literally meaning
“sons in the Son.” Scott Hahn himself has 6 children and 13 grandchildren, but
he would be the first to say, like Jesus today, those children and
grandchildren are more his brothers and sisters than his progeny. And that’s no
metaphor, that’s gospel grammar.
Boys and
girls, maybe you’re asking yourself: what does any of this have to do with the
price of eggs in China??? Plenty. I want you to try to see each other not just
as classmates but as cousins,(if you’re from Fort Smith, you probably are!),
even as brothers and sisters. That’s your truest and deepest identity, and
that’s gospel grammar. You call me “Father John,” and the prioress at St.
Scholastica, “Sr. Maria.” That’s not just some medieval metaphor but truer than
to call your biological father or sister those titles. That’s gospel grammar.
Sometimes you get into arguments and fights with each other in school. There’s
an old maxim that says, “no one fights like family,” so I’m not surprised
because you are brothers and sisters! But you should also “forgive like
family,” and take care of each other. That’s gospel grammar. Some of you come
from broken homes and carry around broken hearts due to your parents’ divorce,
abuse or neglect. Please remember that broken family is the metaphor, and your
real Family is the Holy Trinity of the Father, the Son, and the Holy Spirit,
where there is love, life and light eternal: where there is no divorce, no
abuse, no neglect. That’s gospel grammar.
So, the next
time you hear Coach Vitale say, “That’s football, son!” or Coach Meares say,
“The Duke Blue Devils are awesome, my brother!” know that they are saying a lot
more than they mean. That’s not mere metaphor, that’s gospel grammar.
Praised be
Jesus Christ!
No comments:
Post a Comment